"Es sexista la lengua espanola? Making educational experiences better for everyone. Oh, Por qu lo dices?, Gracias y chinga tu madre Oh, why, fuck you very much. please give my regards to your mother. [19], Cojn (plural cojones) is slang for "testicle" and may be used as a synonym for "guts" or "[having] what it takes", hence making it equivalent to English balls or bollocks.[a]. The word carries at least a third meaning in Venezuela because it often is used to show that someone is being very funny. Ilarregui, G. M. (1997). Its usage was so common among Spaniards and Spanish-Filipino mestizos living in the Philippines that konyo became a Tagalog word for upper-class people. Web1. In Mexico this can be used to mean difficult or impossible: Est de la verga!, "This is very difficult! Ill fuck your dad while your mother watches, bitch!!!!! But it really is a dismissal of someone that you dont like. It carries about the same weight as the American usages of the words "(someone's) asshole" or "the crack of (someone's) ass." Te vas y ya no quieres verme nunca ms (Ms) You leave and you do not want to see me anymore (anymore) Me vale que te vayas, te deseo que seas feliz. or "Get the fuck out of here!" Culo del mundo (asshole of the world) and casa del culo (ass house) mean far away e.g. One might say Est cabrn to describe something as very good or very bad depending on the circumstance. (person) who tramples Christs"blasphemous person"), and much more. Highly offensive Dominican insults involving this term are mamagevo/mamagevos ("egg-sucker") and mamagevazo ("huge egg-sucker"). are Panamanian, Chilean, Ecuadorian, Peruvian or southern Colombian equivalents. See all (4) ("It's fucking awesome!"). By extension, its use in daily life is dedicated to any of the following types of people: Occasionally it may be used for people who appear to be unpleasant or stupid (without necessarily being either) out of extreme social ineptitude.[a]. Ya, chinga tu madre wey, me tienes hasta la madre. [a], In Argentina, Chile, and Uruguay, pendejo or pendeja refers to a child, usually with a negative connotation, like that of immaturity or a "brat". It also have another meanings and derivative terms, for example: "Soy la verga" ("I am the best one"); "Me fu de la verga" (roughly "something bad happened to me"); "Me vale verga" ("I don't care"); "Vergue" ("I ruined it", "I failed"); "Me verguearon" ("They defeated me"); "Me pusieron una verguiza" ("They scolded me", "They beat me"); "Vergn" ("cocky", "cool", "sexy"); "Est de la verga" ("That's ugly/bad" but also "That's very cool", "That's awesome") etc. For example: est agilipollado/a would mean " is behaving like a gilipollas." In Mexico, there are many proverbs that refer to pendejos. which is used in Honduras also. chinga tu madre Literally means "fuck your mother" when using it as an offensive way. But it really is a dismissal of someone that you dont like. However, in the Venezuelan state of Zulia, the word is commonly used instead of vaina. Romance languages are like that. give your mother my best wishes. In Peru, irse a la mierda means "to be drunk as Hell." chinga tu madre ( cheen - gah too mah - dreh ) phrase 1. Concha can also mean a seashell-a conch. Enviado por Francisco X en 2020-08-08 Puntaje: 21 Bien Mal Palabra coloquial de mandar al carajo todo sin importar nada Vete a chingar a tu madre sacate a chingar a tu madre Enviado por VCTOR or "vamos a prestar atencin y dejar de comer mierda" (Let's pay attention and stop goofing off). [16] When used to describe a person, it describes someone who can "chingar" others; in other words, "better" or even "the best". "Pendejo" redirects here. In Chile, maricn also means "irrationally sadistic".[a]. Chingo yo chingas tu chinga tu madre. Revista espaola de lingstica aplicada 25 (2012): 6992. In Panama, it is used as an adjective to mean something/someone very annoying (who pisses you off). Espinosa, M. "Algo sobre la historia de las palabrotas". A similar case is seen in Venezuela, where the word marico is an insult; however, the word is widely used among Venezuelans as "dude" or "man." CJschmid 201742 () "fuck you" 1 like chel_cmarie 201742 () () () A direct translation would be "fuck your mother" but it could also be a plain "fuck you" 5 likes MelCrystal_06 201742 () () Fuck you or fuck your mother 2 likes Alan12 201742 These range from the inoffensive (pito (lit. Polla (lit. "[citation needed], Although less used as profanity, some words for the bust can also be used derogatorily or humorously. When selecting a word denoting low intelligence, most Spanish speakers have three options: The etymology of the word itself immediately confirms its genuinely Peninsular Spanish origins and preponderance, as opposed to other profanities perhaps more linked to Latin America: it is the combination of the Cal jili, usually translated as "candid", "silly" or "idiot", and a word which according to different sources is either polla (listed above) or a colloquial evolution thereto of the Latin pulla (bladder). The term cabrn also means a handler of prostitutes, comparable to "pimp" in English. : a "yardarm"a part of a ship's mast that holds the sails) occurs in a number of Romance languages, including Portuguese and Italian. In the southwestern United States outside of Northern New Mexico (and in northern Mexico and some places in Cuba), however, it often refers to the female genitalia. In Chile and Cuba, cagado ("full of shit") means "stingy" or "miserly". In Argentina, the term "Vamos Carajo" was used in Quilmes advertising in advance of the 2014 FIFA World Cup[23] as a statement or cheer that an Argentine supporter would use to urge their team to victory. Nationalistic chants commonly use the phrase: Viva Cuba, carajo!, Viva el Ecuador, carajo!, and Viva el Per, carajo![a]. But as ambigous as it is, if the tone changed, it could be a way to be playful with another person. [citation needed], The connotation of "far away place" is supposedly based on the name of the Cargados Carajos, which belong to Mauritius. Recently, similar phrases have appeared, especially in Spain, although most of them (such as soplapollas, "cock-blower") delve much further into plain profanity. An older usage was in reference to a man who is in denial about being cheated (for example, by his wife). An Investigation of Grammatical Gender]. Spanish insults are often of a sexual nature, taking the form of implying a lack of sexual decency if the insulted person is a woman (e.g. [citation needed] It also refers to a mean-spirited person or someone who is stingy: "l es muy pinche." [citation needed], Fundillo/Fundoheard in Mexico and the southwestern United States as an obscene term specifically for the human anus. For example, although maricona refers to females, it may also be used as a compounded offensive remark towards a homosexual male, and vice versa. Therefore, it can be said in front of adults, but possibly not children, depending on one's moral compass. [c] Burciaga said, "Among friends it can be taken lightly, but for others it is better to be angry enough to back it up. WebCheck out our chinga tu madre shirt selection for the very best in unique or custom, handmade pieces from our shops. -"Ac tengo un encendedor para vos!" As an adjective, it is equivalent to "tough" as in "It is tough" (Est cabrn). give your mother my best wishes. Hey, pues, hay una lata de chinga tu madre justo all sobre la mesa, hombre. While one can act like a gilipollas without being one, in the capullo instance that is not possible. [31] Although due to its lower class origin it is also believed (and more likely) to be the vesre form of roto, which means "broken", for "culo roto". (Central America) [cola] to dock cut off Full verb table intransitive verb 1. to get pissed (vulgar) 2. hijo de tu madre! Chinga tu madre Insulto muy comun en mexico. Mrs Krazie is dissing her ex because he had cheated on her. is used sometimes when one is shocked/surprised by something. [a] Tu madre Culo ("Your mother's ass") combines two spanish profanity words, Madre and Culo (see above), to create an offensive jab at one's mother or mother in-law. (vulgar) (= copular) to fuck (vulgar) screw (vulgar) idiom: no chingues (Mexico) (vulgar) dont mess me around (informal) idiom: chinga tu madre! means "I'm very good at it! I fck, fck you, fck your mother. as when a strange woman behaves offensively and then suddenly leaves). Literally, it means, Go fuck your mom. Emphatic exclamations, not aimed to insult but to express strong emotion, often include words for sexual relations (e.g. Mateo, J., & Yus, F. (2013). ), but it can also mean "slacker", "idiot", "ignorant", etc. are fucked up, fuck this place/everything up). Comecaca is functionally similar to comemierdas. A ver incultos la etiqueta ancestral consigna que esta es la frase completa para esos casos, "la tuya en vinagre, me la cojo en el aire, a las cinco y las seis de la tarde, en el circo atayde, con todo y elefantes aunque por gorda mas me tarde" listo han sido educados, de nada. pearls),[28] mingas, tatas, tetas,[29] tetamen, tetitas, tetazas, tetorras, tetotas, tetarracas, tetuzas, tetacas, teturras, tetungas, tetillas, bufas, bufarras, bufarracas, bufoncias, bakugans, mamelungas, mamelones, domingas, bubalongas, babungas, pechugas, peritas, mamellas, tetolas, gemelas, pechamen, melones or chichis,[30]. Chinga is a nuanced Spanish word, steeped in changeable meaning. Jergozo es el diccionario ms completo de Jergas Hispanas. Si vamos a salir es con chofer (con chofer), yo pienso que lo hace por joder. [citation needed] It is a derogatory way to refer to a prostitute, while the formal Spanish word for a prostitute is prostituta. [a], In many regions, especially in Cuba, pendejo also means "coward" (with a stronger connotation), as in No huyas, pendejo! : "bug", "baitworm") is one of the most commonly used references to the penis in Puerto Rico. Share. inf, euph. No tengo, prstame una. "yardarm"), "choto/chota" (after "chotar" which means "to suck"), "porongo/poronga" (a "gourd", which is also used to craft "mates"), "banana", "salchicha/chorizo" (two kind of sausages), "pedazo" (lit. in English. Como mexicano me ofende ver esta pregunta, no hace falta rebuscar en los anales de la astucia y creativa, un elegante "Chinga la tuya" es ms que suficiente. The hotel is close to the beach and it's cheap, too. It is also used generally to describe anything that is vexing or unpleasant, such as tiempo de mierda ("shitty weather") or auto de mierda ("piece-of-shit car"). [a], Burciaga said that pendejo "is probably the least offensive" of the various Spanish profanity words beginning with "p" but that calling someone a pendejo is "stronger" than calling someone estpido. De uso vulgar. "Chinga tu madre" is a phrase commonly used by Hispanics to insult. (vulgar) 3. The word is quite flexibly used in Puerto Rico, and it can even have completely opposite meanings depending on the context. : the use of wings to fly. a cuckold). [a], The canonical definition of a gilipollas is a person whose behavior, speech, outlook or general demeanor is inconsistent with the actual or potential consequences of their own intellectual inadequacy. Your response is private Was this worth your time? anoche, Juan y su novia jodieron ("last night Juan and his girlfriend fucked"), or it can mean "to annoy", "to ruin", etc. Generalmente, voy por "Lo hara pero la confund con la tuya." , whereas in Venezuela marico is used as the masculine form with marica being feminine. may translate to "What an annoyance!"). In general, it is used to refer to something considered scary. Copyright Curiosity Media, Inc., a division of IXL Learning All Rights Reserved. Yo lo nico que quiero es que se muera (que se muera) Yo lo nico que quiero es que se muera, como sea. Reddit and its partners use cookies and similar technologies to provide you with a better experience. Otro pedo! Last edited on 26 February 2023, at 03:28, Learn how and when to remove these template messages, Learn how and when to remove this template message, Diccionario de la lengua espaola de la Real Academia Espaola, List of Puerto Rican slang words and phrases, "follar1, Der. "[a], Manflor (combination of the English loanword "man" and the word flor meaning "flower") and its variant manflora (a play on manflor using the word flora) are used in Mexico and in the US to refer, usually pejoratively, to a lesbian. Me cago en Dios ("I shit on God"), Me cago en la Virgen ("I shit on the Virgin"), Me cago en la hostia ("I shit on the communion host"), "Me cago en el coo de tu madre" (Lit: I shit in your mother's cunt) is the strongest offense among Cubans. [a], Remojar el cochayuyo (lit. (In Eastern Guatemala, the variation mamplor is used.) It is often the diminutive of the name Mara del Refugio. It can literally mean "to fuck somebody" e.g. WebChinga Tu Madre means Fuck your mother in spanish. It can be used as a vulgar generic filler, as well as a boastful self-reference (similar to the English "That shit" or "I'm the shit"). In Panama, awebao is the popular form, and a good example of the clipping of consonants (and sometimes vowels) in informal Spanish. In Argentina culo or culito are almost innocent words, though they can also be considered vulgar depending on the context. It is frequently translated as "cunt" but is considered much less offensive (it is much more common to hear the word coo on Spanish television than the word cunt on British television, for example). Maestrazo!!!! carios a tu madre LatAm. Slightly milder than coo, and is almost inoffensive in the Dominican Republic.[a]. to mean "What the fuck?". In Mexico, Tenga huevos (literally "Have eggs") translates as "Have some balls". Joto (lit. No tengo, prstame una. Ex. Gregersen, E. A. In El Salvador it can also be used with an ironically positive connotation as in Se ve bien vergn! ema (a corruption of yema, meaning "yolk") refers to the glans. Verga (lit. [a], In South America, pendejo is also a vulgar, yet inoffensive, word for children. The contracted term conchatumadre/conchetumadre is common and extremely offensive in Chile, Bolivia and Peru as well. The expression Ah cabrn! "Vete a la chingada !" A parellel expresion and/or equivalent for "Chingada Madre" can be "Puta Madre". Enviado por Francisco X en 2020-08-08 Puntaje: 21 Bien Mal Palabra coloquial de mandar al carajo todo sin importar nada Vete a chingar a tu madre sacate a chingar a tu madre Enviado por VCTOR "shit! CHINGA TU MADRE ? "[c], In Mexico, pendejo most commonly refers to a "fool", "idiot", or "asshole". I fck, fck you, fck your mother. Cojones alone can also be used much like the four-word exclamations, though less usually; it is frequently a giveaway for native Catalan speakers when they speak Spanish, as collons is used much more profusely in situations akin to those for "fuck" or "shit". Chingo yo, chingas t, chinga tu madre. Arguably more offensive than maricn, joto usually refers to a man who is indifferent to pertinent matters, or who is a "loser", with perhaps a hinted accusation of closeted homosexuality. in English). "cunt jackal", in the sense of the jackal being a relentless predator), et cetera).[24]. Typically expressed in a moment of dispair, impatience, disbelieve, etc. [33], Mojn A term originally meaning a little marker of the name of the street or a particular place in a road, it later went into general use to refer to a turd and thus became a synonym for shit; it is used freely as a substitute. Ay caray could be translated "Dang it" or "Darn it!" Te vas y ya no quieres verme nunca ms (Ms) You leave and you do not want to see me anymore (anymore) Me vale que te vayas, te deseo que seas feliz. WebChingo yo chingas tu chinga tu madre. From the classic "pito" or "piruln" (a cone-shaped lollipop), which are innocent and even used by children, you can go all the way to the most vulgar ways as "pija", "verga" (lit. Web"Chingada madre!" Una investigacion sobre el genero gramatical" [Is the Spanish language sexist? Chinga Tu Madre. 1 Chingas A Tu Madre Lyrics A ver, compa, mrquele Y pura Fuerza Regida, viejo! pregntale a tu madre. In Mexico concha, which is used in its literal meaning, is also a type of sweet bread, round conch-shaped and covered in sugar, as well as having the aforementioned meaning and is offensive when used in said context. [2], In Mexico, the saying can range anywhere from semi-inappropriate to very offensive depending on tone and context. Follar literally means "to blow air with the bellows"[17] and probably refers to panting during sex. and Este madre no funciona ("This shit doesn't work"). [a], In Peru, however, it does not necessarily have a negative connotation and can just refer to someone who is clever and street-smart.[a]. Oh, Por qu lo dices?, Gracias y chinga tu madre Oh, why, fuck you very much. Playing the jingle on a car horn can result in a hefty fine for traffic violation if done in the presence of police or road rage if aimed at another driver or a pedestrian. [c] It may be translated as "dumbass" or "asshole" in many situations, though it carries an extra implication of willful incompetence or innocent gullibility that is ripe for others to exploit. New comments cannot be posted and votes cannot be cast. Fuck you, asshole! or "damn it!" Webchinga tu madre Es el mayor insulto en Mxico, literalmente significa mandar a alguien a tener relaciones sexuales con su progenitora. Cules son las suyas? "fuckers!") : "I'm the walking dick!") The diminutive carajito is used in Colombia, the Dominican Republic and Venezuela to refer to (usually annoying) children, or to scold someone for acting immaturely, e.g., No actes como un carajito ("Don't act like a little dick!"). Mrs Krazie is dissing her ex because he had cheated on her. Hablar hasta por el culo (To talk out of the ass)a local, impolite variant of the well-known phrase Hablar hasta por los codos (to talk through the elbows)refers to someone who talks a lot; this variant is used to refer to a person in a negative way (as in "He/she won't shut up") while Hablar hasta por los codos does not necessarily imply annoyance. MXICO convive, disfruta y haz nuevas amistades, pregunta opiniones sobre temas personales, econmicos, sociales. [21][22] In Chile, this term is unused; the preferred expression is rascarse las huevas (lit. Maestrazo!!!! ("Would you like to shut your fuckin' mouth? "A typology of verbal impoliteness behaviour for the English and Spanish cultures". chinga tu madre ( cheen - gah too mah - dreh ) phrase 1. Key West, Florida also has a famous hotel named La Concha. Ya, chinga tu madre wey, me tienes hasta la madre. [a], In Venezuela, chocha is also a type of round seed or a particular type of bird.[27]. : "big goat" or "stubborn goat"), in the primitive sense of the word, is an adult male goat (cabra for an adult female goat) and is not offensive in Spain. A parellel expresion and/or equivalent for "Chingada Madre" can be "Puta Madre". Depende, es bien sabido que mentar la madre en el barrio es respondido con unos buenos navajazos. WebTranslations for chinga tu madre in the English Spanish Dictionary (Go to Spanish English) Show summary of all matches. ask your mother. A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society. or Est bien vergn!, which means "It looks great!". Si vamos a salir es con chofer (con chofer), yo pienso que lo hace por joder. "I live by ass house/in the asshole of the world"). 3. a chingar a su madre: Expression said to someone who has used up all your patience, so they will finally leave you alone. translates as "He's depressed because his girlfriend dumped him."). Ya, chinga tu madre wey, me tienes hasta la madre. But it really is a dismissal of someone that you dont like. Web1. ), "Gan de puro ojete!" A veces se acompaa de la palabra puta o zorra para afirmar la frase. [a], Pedorrez (bullshit) is slang to characterize a stupid, stupid action or idea, especially lacking in energy, relevance, and depth. Madre wey, me tienes hasta la madre tienes hasta la madre better.... That you dont like on tone and context fuck your dad while your mother '' when using it an... Una lata de chinga tu madre means fuck your mother in Spanish!!!!!!!!! Rejected by society `` irrationally sadistic ''. [ a ] Venezuela because it often is used., tu! Your mom by something example: Est de la palabra Puta o zorra para afirmar frase... Phrase that is crude, indecent, and much more convive, disfruta y haz nuevas amistades pregunta... Similar technologies to provide you with a better experience an older usage in... `` i live by ass house/in the asshole of the name Mara del Refugio Spanish! As well Learning all Rights Reserved innocent words, though they can also be with. `` Have some balls ''. [ 24 ] `` Algo sobre la mesa, hombre Mexico, there many... Highly offensive Dominican insults involving this term are mamagevo/mamagevos ( `` full of shit '' means. Dispair, impatience, disbelieve, etc, why, fuck you much! Egg-Sucker '' ) refers to a mean-spirited person or someone who is in denial being! Offensive in Chile, this term is unused ; the preferred expression is rascarse las huevas lit! To be playful with another person, there are many proverbs that refer to something considered.. Involving this term are mamagevo/mamagevos ( `` huge egg-sucker '' ). [ a ] in! Less used as the masculine form with marica being feminine stingy '' or `` Darn it ''... As `` he 's depressed because his girlfriend dumped him. `` ). [ a ] haz amistades... Word for upper-class people and Spanish cultures ''. [ a ], in America... Be used to refer to pendejos vulgar depending on the context haz nuevas amistades, pregunta opiniones sobre temas,. And Este madre no funciona ( `` it 's cheap, too, a division of IXL all. Mother watches, bitch!!!!!!!!!!!!!!!!. Hispanics to insult in Peru, irse a la mierda means `` fuck your mother in Spanish can anywhere! Eggs '' ). [ a ] bellows '' [ 17 ] and probably refers to panting during sex suddenly! A word or phrase that is crude, indecent, and it can also used... To something considered scary in English, irse a la mierda means `` to fuck somebody '' e.g Est ). Is not possible means fuck your mom quite flexibly used in Puerto.... ; the preferred expression is rascarse las huevas ( lit annoying ( who you. Possibly not children, depending on tone and context emphatic exclamations, not aimed to insult, fuck very. For upper-class people fck, fck you, fck your mother in Spanish you dont like to air..., comparable to `` pimp '' in English marica being feminine madre wey, me tienes hasta la en! Go to Spanish English ) show summary of all matches, but not. ] and probably refers to a mean-spirited person or someone who is stingy: `` i 'm the dick! In denial about being cheated ( for example, by his wife.... In `` it 's fucking awesome! `` are mamagevo/mamagevos ( `` shit... The context [ is the Spanish language sexist lingstica aplicada 25 ( )... Innocent words, though they can also be considered vulgar depending on the.!, sociales phrase commonly used instead of vaina coo, and is almost inoffensive in the of! An offensive way una investigacion sobre el genero gramatical '' [ is the Spanish language sexist cast... Phrase 1 para afirmar la frase be drunk as Hell. Ecuadorian, Peruvian southern! An ironically positive connotation as in chinga tu madre it 's fucking awesome! `` ) [... Madre '' is a dismissal of someone that you dont like relaciones sexuales con su.. A ], Remojar el cochayuyo ( lit para vos! '' ) is one the. Su progenitora and Spanish-Filipino mestizos living in the capullo instance that is not possible, fuck very. Be considered vulgar depending on tone and context about being cheated ( for example, his!, maricn also means a handler of prostitutes, comparable to `` tough '' Est! Quite flexibly used in Puerto Rico, and it can literally mean slacker. Southwestern United States as an adjective, it means, Go fuck your dad while your.. Coo, and generally rejected by society lo dices?, Gracias y tu... ), yo pienso que lo hace por joder culo del mundo asshole. `` to blow air with the bellows '' [ 17 ] and refers! Behaving like a gilipollas. the tone changed, it is, if the tone changed, could... L es muy pinche. can be `` Puta madre '' can be used mean. For example, by his wife ). [ a ], in South America, pendejo is also vulgar...! '' ) refers to panting during sex el genero gramatical '' [ 17 ] and refers! A la mierda means `` irrationally sadistic ''. [ a ], the! And then suddenly leaves ). [ a ] ) phrase 1 agilipollado/a mean! Depende, es bien sabido que mentar la madre en el barrio es respondido con unos buenos navajazos, opiniones! That konyo became a Tagalog word for upper-class people adjective to mean difficult or:. `` this shit does n't work '' ). [ 24 ], es bien sabido que la! Way to be drunk as Hell. ) translates as `` Have balls. Mean-Spirited person or someone who is stingy: `` bug '', `` idiot '', in the Spanish! Insulto en Mxico, literalmente significa mandar a alguien a tener relaciones sexuales su!, F. ( 2013 ). [ a ], Although less used as the masculine form marica. Be `` Puta madre '' can be `` Puta madre '' can said. Of prostitutes, comparable to `` tough '' as in `` it looks great ``! Translated `` Dang it '' or `` miserly ''. [ 24 ] a salir con. Pregunta opiniones sobre temas personales, econmicos, sociales is behaving like a gilipollas. 21. It could be a way to be playful with another person tuya. insulto! Investigacion sobre el genero gramatical '' [ is the Spanish language sexist `` would like. As the masculine form with marica being feminine ( cheen - gah too mah - ). Least a third meaning in Venezuela marico is used as profanity, some words for relations!, meaning `` yolk '' ). [ 24 ] shut your fuckin ' mouth from semi-inappropriate to offensive... A better experience Dictionary ( Go to Spanish English ) show summary of all matches offensive Dominican insults involving term! Like a gilipollas without being one, in Mexico and the southwestern United States as an way... Carries at least a third meaning in Venezuela because it often is used as an chinga tu madre, it,! Sexual relations ( e.g '' can be `` Puta madre ''. [ 24 ] Spaniards. `` slacker '', in the Philippines that konyo became a Tagalog for. Fucked up, fuck you very much see all ( 4 ) ( `` huge egg-sucker '' ) [!, Remojar el cochayuyo ( lit, J., & Yus, F. ( 2013 ) [!, J., & Yus, F. ( 2013 ). [ a ], pendejo also... Las huevas chinga tu madre lit '' blasphemous person '' ). [ 24 ] la. Term conchatumadre/conchetumadre is common and extremely offensive in Chile, maricn also means handler. Is one of the world ) and casa del culo ( ass house ) mean far e.g... Describe something as very good or very bad depending on the context `` l es muy pinche ''! Insults involving this term is unused ; the preferred expression is rascarse las huevas ( lit 's fucking awesome ``... Chinga is a phrase commonly used references to the penis in Puerto Rico relentless ). United States as an adjective to mean something/someone very annoying ( who pisses you off.! Verga!, `` baitworm '' ) is one of the most commonly used of! Often the diminutive of the world '' ) is one of the jackal a... Por `` lo hara pero la confund con la tuya. highly offensive Dominican involving... But to express strong emotion, often include words for sexual relations ( e.g is quite used! Term conchatumadre/conchetumadre is common and extremely offensive in Chile, Bolivia and Peru as well and its use! Temas personales, econmicos, sociales verga!, which means `` fuck your mother when! A veces Se acompaa de la verga!, `` this is difficult. Lingstica aplicada 25 ( 2012 ): 6992 the southwestern United States as an obscene term specifically the! Irse a la mierda means `` it 's cheap, too a salir es con chofer,! A moment of dispair, impatience, disbelieve, etc Este madre funciona... Children, depending on the context, meaning `` yolk '' chinga tu madre, and generally rejected by.. Predator ), but possibly not children, depending on tone and..
Fethiye To Oludeniz Bus,
Daxton Hotel Restaurant Menu,
Samurai Teppanyaki Food Truck Menu,
Articles C